(資料圖片)
1、原文:約客--趙師秀黃梅時(shí)節(jié)家家雨, 青草池塘處處蛙;有約不來(lái)過(guò)夜半 ,閑敲棋子落燈花。
2、翻譯: 黃梅節(jié)(這個(gè)節(jié)日現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有了吧?)千家萬(wàn)戶(hù)都下著連綿大雨, 草地上、 池塘里到處都可以聽(tīng)見(jiàn)青蛙的叫聲; 到了半夜, 客人還沒(méi)有赴約來(lái)家中拜訪(fǎng),自己 閑來(lái)無(wú)事 ,點(diǎn)起油燈, 自己琢磨著下圍棋(消磨時(shí)光)。
相信通過(guò)約客翻譯這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。
本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!